لا توجد نتائج مطابقة لـ الإقامة الأمومية

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي الإقامة الأمومية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • En este período se logró la formulación de una propuesta de Plan de expansión nacional de casas maternas en poblaciones históricamente excluidas, indígenas y localizadas en zonas de difícil acceso geográfico.
    وخلال هذه الفترة، وضعت خطة للتوسع على المستوى الوطني في إقامة دور الأمومة كيما تشمل المجتمعات المقصاة تاريخياً والمجتمعات الأصلية والمجتمعات النائية الموقع.
  • Las casas o albergues maternos son creadas para alojar a las mujeres en su período de embarazo; tienen como objetivo contribuir al mejoramiento del acceso y la calidad de la atención del parto, atención del puerperio y de los recién nacidos de las mujeres rurales, fortaleciendo acciones para la promoción y protección de la salud.
    والهدف من إقامة دور الأمومة، التي أنشئت لإيواء النساء أثناء الحمل هو المساعدة في تحسين إمكانية الحصول على الرعاية الصحية وتحسين جودتها ورعاية ما بعد الولادة ورعاية المواليد الجدد للنساء الريفيات وتعزيز إجراءات تحسين الصحة وسبل وقايتها.
  • Las mujeres tienen derecho al seguro de maternidad, que incluye un subsidio para hospitalización, una subvención de maternidad, una prestación de nacimiento y una prestación de licencia de maternidad.
    يحق للمرأة أن تحصل على تأمين للأمومة، مما يتضمن منحة الإقامة في المستشفيات ومنحة الأمومة وعلاوة الولادة وبدل إجازة الأمومة.